分卷阅读363


“刚刚这根手指还挠了它。您该不会也得了突发性失忆症吧?需要立刻重温一遍帮您回忆?”

莫伦微笑。

用腰窝勾引她?她像是会上钩的人吗?

第156章

“谢谢提醒。”

莫伦说得义?正?辞严,“无须重温,现在我知道您说的「它」是指后腰的麦凯斯菱部位了。刚才只是在触诊,如果令您误会,我很抱歉。”

莫伦摆明自己坚定的立场。

她不可能因为被一对腰窝引诱就收回前言,今晚不让麦考夫睡沙发了。

麦考夫抓住重点,这?并不是一个正?面回答。

莫伦没有?正?面表态是否偏好?腰窝,这?种时候的避而不答就是肯定回答。

“原来您对它没有?偏爱。”

麦考夫故作曲解,“那我就不必多此一问,请您猜一猜‘我’有?没有?腰窝了。”

这?句话,重读“我”。

指的当然不是梦境世界所演的角色,而是指真实世界的本人。

“您休息,我先去?洗澡了。”

麦考夫拍了拍莫伦的手背,潇洒转身,大步走向卧室。

莫伦:!

这?人是故意的吧?一定是故意的。

既然说了是多此一问,为什么还要把问题一字不漏地说出?来。

这?下,她的好?奇心完全被勾起来了,福尔摩斯先生本人究竟有?没有?一对诱人的腰窝呢?

想看,想摸,想……

莫伦拿起了游记本。不能想了,再想有?点危险。

等离开福利梦境,她总能有?办法弄清真相。现在还是完成旅行功课,继续写?给赞助商的游记。

*

*

一夜无事。

起床后,麦考夫立刻把枕头被子从沙发抱回卧室。

智者的独自思考之夜结束,必须第一时间?回归他?忠诚的大床。

两人洗漱后去?了餐厅。

上午八点整,天色依旧黑暗。

今天的餐厅格外冷清,只有?两人,连一直早起的导游图林也?没看到。

要不是见?着眼熟的服务生,都以为是误入梦境世界的异度空间?。

莫伦问了服务生,得知今天七点餐厅开门?后,暂未见?到旅行团的其他?成员。她有?了不妙的联想,又?打量了一眼麦考夫。

麦考夫明白这?个眼神的含义?,莫伦怀疑昨天与灰雾有?直接接触的旅行团成员全都病了。

“我没有?感到不适。”

麦考夫又?不急不缓地补了一句,“除了睡沙发,会让筋骨有?一点点舒展不开。”

莫伦睨了对方一眼,您就装可怜吧!

麦考夫微笑,为自己争取优质的睡眠,怎么能叫装可怜呢?

他?很懂适可而止,当即话锋一转,“等会去?探望图林先生,关心一下他?的身体。”

早餐之后,两人敲响了导游图林的房间?,他?与随队医生住在一间?房。

开门?的是医生西尔弗,他?的脸色不佳,虚弱地问:“两位也?是来配药的?我这?边没有?止泻药了,让酒店服务生跑一趟草药铺吧。”

麦考夫听到“也?”字,就猜到旅行团几乎是全面中招,“其他?人都拉肚子了?”

“是的。图林昨天晚餐后开始腹泻,其他?人也?多是半夜病发。”

西尔弗医生瞧着两人的脸色,“看起来你们的情况最好?。昨天,你们是不是没怎么接触灰色雾气?”

麦考夫与莫伦都点了点头。

西尔弗医生:“这?就对上了,不知道灰雾是什么,但大家都是严重着凉导致腹泻。平时肠胃不好?的,症状更严重。图林昨晚说了,接下来三?天他?都得请假,两位自行安排吧。”

莫伦:“辛苦了,我想问一下原定去?皇家图书馆的团队活动?还会继续进行吗?”

西尔弗医生惊讶,“两位还准备去?看《魔鬼圣经》?!”

你们不要命啦?

后半句实话被他?吞回肚子里。

昨天的幽灵船闹鬼事件让大家中招拉肚子,拉到快要虚脱了。

这?种情况下还去?翻阅《魔鬼圣经》,就不怕雪上加霜吗?毕竟这?书是出?了名的邪门?。

这?本书的作者不详,最有?名的相关传说与一位被判死刑的修士有?关。

据说13世纪波希米亚地区的某位修士被判死刑,他?向教会争取减刑。

声称自己能在一夜之间?编撰一本宏大著作,修道院能凭借此书扬名天下。

修道院同意了赌约,一夜过去?,修士赢了。

他?用拉丁语书成了包括《新约》、《旧约》、《波希米亚编年史?》、词源学、中世纪医学、魔法咒语、驱魔仪式等等,包罗万象的百科全书。

一本重70多公斤的大书,它怎么可能被一个普通人类只用一夜就写?成?

传言里,修士为了赢得减刑机会,与魔鬼进行了交易,借用魔鬼的力量完成此书。书中的魔鬼画像,其实附着了一缕真正的邪恶力量。

那缕邪恶力量让书籍的持有?者与触碰者都会遭遇不幸或诡异事件,书籍缺失的八页更有?不可触碰的秘密。

西尔弗医生忍着肚子不适,简述了《魔鬼圣经》的古怪,劝说两人打消接近它的念头。

“我本来也?不信这?种传言,但昨天在幽灵船上发生的事让我不得不承认世界上存在一些不可思议。为了避免二次受伤,图林准备取消去?图书馆的行程。”

莫伦也?无奈,她不是魔鬼狂热爱好?者,但必须寻找魔法对抗魔法的方式,线索往往藏在古怪之处。

“谢谢提醒。”

莫伦说,“请您转告图林先生,团体图书馆之行取消了,但我们想进行个人参观,麻烦借预约函一用。”

西尔弗医生:很好,不撞南墙不回头。

他?又?看向老板的小儿?子,不都说诺亚威廉寡言冷漠,这?人是结婚就变了吗?

西尔弗拼命使眼色,「你不要太过宠溺新婚妻子,她想去?哪就去?哪,小心把蜜月之旅变成死亡之路。」

麦考夫眼看队医的眼睛都要眨抽了,这?个明示不能更明显了。

他?握住了莫伦的手以示坚决的同行态度,又?冠冕堂皇地给西尔弗一个必须去?看书的正?经由。

“您的提醒不无道,可这?趟旅行本就是探索新景点。”

麦考夫表现出?为家族产业全面考虑的态度,“对某些游客来说,恨不得天天撞鬼享受刺激感,他?们一定喜欢浏览《魔鬼圣经》。我既然到了斯德哥尔摩,应去?踩点。”

西尔弗医生张了张嘴,发现自己无话可说。

诺亚作为「威廉旅行社」的分红获利者,为了旅社盈利着想冒风险去

- 御宅屋 http://www.yuzhai.info