分卷阅读87
雀跃道?:“我来?吧。”
“让我来?!”
“这么?多先生都想?来??可真叫人为难哪。”纳尔逊目光环视一圈,落到?站在人群最后的花白胡子先生身上:“作为一名?绅士,我属意于请我们德高望重的史密斯先生来做这件事,史密斯先生?”
史密斯先生是汇丰银行在华国的监理,除了那位从来?不到?桌球俱乐部这样的中级会所找乐子的董事,史密斯先生几?乎是英国在华国银行界的第一人,租界里有?数的大人物之一。据说过了今年,他就会退休离任。无论从年龄,还是身份地?位上来?说,由他来?推倒骨牌,都让人无话可说。
史密斯先生锐利的灰眼睛在纳尔逊脸上一扫而过:这个年轻人想?做什么?,他这样的老家?伙又怎么?看不出来??不过,他还从来没有推倒过多米诺宝塔,听上去……很有?意思?
到?了他这样的年龄,做事情有?时更喜欢顺心而来?。这个年轻人并不像其他人那样,他殷勤得不让人讨厌。
他捻了下八字胡:“听上去很有?意思,纳尔逊先生,我该怎么?做?”
纳尔逊暗暗捏了下拳头,笑着将?史密斯请到?最前面,交给他一根高尔夫球杆:“你只需要用这根球杆将?这颗高尔夫球轻轻撞击进滑道?中,让球撞到?地?上这个风页平行于地?面的木制小风车,令风车转动起来?即可。”
使用高尔夫球杆拨动高尔夫球,推动骨牌时不用弯腰贴地?,照顾到?了绅士的体面。
史密斯先生赞赏地?看了他一眼,接过高尔夫球杆,兴致勃勃地?撞击了一下球体。高尔夫球轻轻被送入预先做好的木制滑道?,不出意料地?碰到?位于滑道?尽头小风车的一片风页。风页转动起来?,带倒位于另外一个方?向的一片骨牌。这片骨牌设置在两列呈剪刀状散开的骨牌最前方?,从这片骨牌开始,两列骨牌从两个方?向摧枯拉朽地?倒下。
多米诺骨牌最令人期待的部分到?了:摧毁!
两路骨牌几?乎同时倒伏到?两把椅子旁边,众人摒住呼吸:那些椅子上的多米诺骨牌同地?板上的这些该怎么?互相关联并碰倒,是众人最好奇的问题之一。
终于,随着地?面上最后一张骨牌的倒塌,带动隐藏在桌子腿后的一条细线,细线崩直,拉动着椅子上的第一片骨牌倒下……
小机关的连锁反应终于到?了台球桌,这也是最令人期待的部分:那座高耸到?几?乎快到?天花板的巨型宝塔正置身其上,等待着被摧毁的那一刻。
球台上同样是两列剪刀状骨牌分布,它们一路倒伏,同时沿伸到?宝塔两边最边缘的骨牌处,轻轻一蹭……
在稀里哗啦的宝塔倒塌声中,彼得的问询再度响起:“纳尔逊,你的安排是不是有?点问题?东南角落的骨牌太远——”
话音刚落,那粒被放置在宝塔最顶端的乒乓球弹射而下,擦过绷直的方?向牵引绳,像听懂了一样,拐往他手指的方?向。
排放在最前方?的骨牌被准确命中,东南角的骨牌三秒内完成了翻倒,一面红白蓝相间的米字旗瞬间出现在众人面前。
只有?对抛物线和小球撞击力有?精准把握的人才做得到?这一点!
“哇哦!”众人小声惊呼起来?。
“真像电影一样,”彼得似是看迷了眼,轻声赞叹:“序曲,正片,高潮,连彩蛋都有?,太棒了!纳尔逊,听到?我说的话了吗?你这家?伙太棒了!”
“啪啪啪”,史密斯先生笑着轻轻鼓掌:“真是精彩绝伦的表演。”
“这是
怎么?做到?的?纳尔逊,你一定?得告诉我!”彼得兴奋道?:“我一向搞不懂这些小玩意,这他妈比打桌球有?趣多了!”
纳尔逊稍作安抚,见史密斯先生排开众人往外走,急忙追了上去:“史密斯先生,请等一等。”
他感兴趣地?望着这个年轻人:“纳尔逊先生,你还有?什么?事吗?”为了今天的这场表演,他不介意帮他点小忙,但若是他贪得无厌……
纳尔逊似乎看不懂他称量的视线,笑着道?:“是这样的,我在电影公?司租了台胶片摄像机,将?今天的宝贵瞬间摄录了下来?,等剪辑完成后,想?邀请您到?场观看。”
“哦?”刚刚众人忙着观看推倒骨牌的过程,没注意设置在桌台最边缘的摄像机。史密斯先生虽然看到?了,只是以为是台照相机,没有?多作关注。
这个年轻人为了今天的事情花费不小嘛。
整个英租界,只有?位于丹霞路的海城皇家?总会三楼有?一间小型放映室。
而海城皇家?总会只接受工部局,银行高管,大公?司高级董事们的进入,是所有?海城白人最向往的顶级会所。
“我喜欢有?心的人。”史密斯先生掏出一张名?片递给他:“打上面的电话可以找到?我。”
…………
人群散去之后,彼得走到?纳尔逊身边,拍拍他的肩膀,邀功似地?挑挑眉:“怎么?样?我干得不赖吧。”
纳尔逊微微一笑:“谢谢你了,老伙计。”
彼得“啪”地?一声打亮打火机,笑道?:“那只老狐狸可不好钓。我很好奇,为什么?你一定?要认识他?”
“我不一定?非要认识他。”纳尔逊取出香烟,凑近点燃:“随便是工部局的谁都可以。”
彼得耸耸肩:“得了吧,工部局的那些大人物更不好认识。”
纳尔逊抽了会儿?烟,道?:“我有?预感,倭国人的野心不只于此。这种时候多认识一些上面的人,不会有?坏处。彼得,你要做好准备,咱们的日子可能不会像战前那么?好过了。”
跟彼得道?别之后,纳尔逊站在走廊外抽完一整支烟,推开隔壁包厢的门?。
门?里的人迎上来?:“纳尔逊先生,您的事办得怎么?样了?”
纳尔逊矜持地?点点头:“都办完了。”
韩厂长从他神色里看不出好坏,便有?些踟蹰。
春妮小声提醒他:“你问他骨牌还要不要买。”
“都留下来?吧,我全要了。”纳尔逊顿了顿,终于说出了大家?期盼已久的话。
“太好了!”
准备这么?久的事,终于有?了好的结果。包括春妮在内,玩具厂的众人都忍不住笑了起来?。
自从春妮十?天前给纳尔逊送骨牌,得知在英国本?土很流行这种游戏之后,跟他提了个小意见,他可以邀请他的朋友以比赛的形式来?聚会交流。
纳尔逊先生听了进去,但很精明地?说,自己没有?那么?多资金准备赛事,他想?问玩具厂租借五万片骨牌来?帮忙完成赛事。
春妮:“……”
春妮让郑经理跟他谈判,最终对方?答应以一天两块钱,租期十?天为代价,结束后