分卷阅读215


——珀西已经单方面和他们断绝了关系,再提他不擅长魁地奇也没有意义了。

安吉利娜带着队员们走来了,她举着酒瓶,脸上喜气洋洋。

“莉亚,我就说你擅长这个,”她说,“我真为你感到骄傲。”

“只要我们再赢下拉文克劳,魁地奇杯就是我们的了!”艾丽娅说,脸蛋红扑扑的。

米凯莉亚笑了笑,接过了她们的黄油啤酒。

“谢谢,”她说,“我们一定可以的。”

星期一早上,送信的猫头鹰带来了新的情报。《唱唱反调》刊登了一篇由丽塔·斯基特采访的有关哈利的报道,她详细写出了哈利口中有关神秘人复活的真相——没有任何一点添油加醋,这简直令人不可思议。

哈利面前的餐桌上出现了七八只猫头鹰,全都在吃他碗里的麦片,而它们丢下来的信件则被他和周围人拆了开来,里面有一半在劝哈利去看看脑子,另一半则对他表达出了信任。

赫敏一边划开火漆印一边告诉米凯莉亚,这次采访是他们上次去霍格莫德村时进行的,她威胁丽塔·斯基特为他们写下了这篇报道,即使是刊登在《唱唱反调》这样不靠谱的杂志上,依旧有人会愿意相信,这比魔法部的那套说辞更加接近真相。

“《唱唱反调》的主编是卢娜的爸爸。”赫敏最后说道,“那时候她正和我们一块儿,并且愿意说服她父亲为我们刊登报道。”

米凯莉亚若有所思,当即把杂志上那篇采访复制了下来,夹到了草药学课本里,这样在空余的时候,她就可以好好看一遍那篇文章。

在米凯莉亚能再次拿出那几页纸之前,乌姆里奇的告示已经贴满了学校,不光贴在学院布告栏上,连走廊和教室里都是。

“任何学生如被发现携有《唱唱反调》杂志,立即开除。以上条例符合《第二十七号教育令》。”

赫敏一看到这些告示就抿着嘴乐。

“如果她能做一件事绝对保证学校里每个人都去读采访你的文章,那就是下个禁令!”她对一旁的哈利说。

“她可真是个笨蛋。”米凯莉亚赞同地说。

赫敏似乎说得很对,这天接下来的时间里,米凯莉亚走到哪儿都能听见有关那篇采访的讨论,就连上厕所时,隔间里的人都还在说这件事。

她感到很高兴,因为这代表着学校里的每个人几乎都愿意相信哈利说的是真的了。事实上,只要能够让乌姆里奇生气吃瘪,发生什么她都会感到高兴的。

下午,在去上草药课之前,米凯莉亚终于被乌姆里奇拦在了走廊上。费尔奇站在她身后,两张难看的脸一起假笑着盯着她。

“亲爱的,”乌姆里奇用她惯常的小姑娘声调说,“可以给我们看看你的书包里有什么吗?”

米凯莉亚刚想说不可以,背后的书包已经被费尔奇一把扯了过去。

“教育令有说高级调查官可以随意翻看学生的私人物品吗?”她站在那儿,脸上带着随和的笑容,礼貌地问。

“如果你想的话,布莱恩小姐,我可以立刻上报魔法部,今天晚上它就会成为《第二十八号教育令》。”乌姆里奇甜蜜地说,“而且,我也只是在行使我高级调查官的权力,检查学生们有没有偷藏绝对的违禁品……也就是《唱唱反调》。”

费尔奇已经在一旁粗鲁地拉开了米凯莉亚的书包,把里面的课本和羊皮纸尽数掏了出来,全都翻得皱皱巴巴,随意丢弃在四周。

乌姆里奇抱起双臂,目光一直牢牢粘在米凯莉亚身上,似乎想要从她的表情里找出一些蛛丝马迹。

很快她就会发现这个法子行不通,因为米凯莉亚脸上始终带着谦逊的笑容,静静地看着费尔奇把她的羽毛笔摔在地上。

终于,他掏出了米凯莉亚厚厚的草药学课本,把它翻得哗哗响。

啪嗒。两张折得整整齐齐的纸掉到了地上。

“这是什么?”费尔奇两眼放光,一下丢开她的课本,弯下腰捡起了那两张纸,像找到了水源的沙漠旅人一般渴求地展开了它们。

乌姆里奇飞快地凑了过去,随后他们的脸上同时出现了一丝疑惑。

那上面写满了密密麻麻的小字,好像一个个黑色的小圆圈,没有准备的人直视它绝对会有一瞬间的头晕眼花。

“我的草药课笔记,乌姆里奇教授。”米凯莉亚诚恳地说,“难道你们上学的时候不做笔记吗,教授?”

乌姆里奇哽住了一瞬。

她低下头,把那两张纸翻来翻去,最后有些失望地清清嗓子。

“你的……笔记做得不错,布莱恩小姐。”她抬起下巴,高傲地说。

“谢谢您,教授。”米凯莉亚笑着回应,“那么,麻烦帮我把书都装回去好吗?我还赶着去上下一节课呢。”

到了晚上,米凯莉亚的朋友们全都知道了她白天被乌姆里奇检查书包的事。

她坐在公共休息室里,认认真真地修复被费尔奇扯得皱巴巴的书页,让它们重新变得平整漂亮。

等伯莎凑过去的时候,她已经把课本全都摞了起来,开始在羊皮纸上写写画画了。

伯莎成了第一个看见米凯莉亚画作的人。

那张纸上画满了粉红色的癞□□,丑陋的费尔奇,空白的地方用各种字体写满了“乌姆里奇去吃屎”。

“这张纸上仿佛附有恶咒。”伯莎中肯地说。

“你给我提供了一点好建议。”米凯莉亚说,“或许我可以让下一个摸到这张纸的人脸上长满麻子,然后把它贴到黑魔法防御术教室的讲台上。”

“算了,不值得。”伯莎劝她,“毕业证书比较重要。”

米凯莉亚哼了一声,把纸揉成一团,丢进了垃圾桶里。

“真是高明的手法。”弗雷德和乔治不知何时来到了她们身后,“一个简简单单的小咒语,就能让采访变成草药学笔记的样子,还能把乌姆里奇和费尔奇耍得团团转。”弗雷德说。

“可以说是零成本的恶作剧。”乔治赞赏地说。

米凯莉亚很骄傲。“谢谢夸奖。”她说。

她掏出那两张纸,对着它们念了句咒语,纸张自动剥离开来,一张分离成了三张,藏在中间的正是那篇《唱唱反调》上复制下来的采访。

“我只是想办法把采访和笔记贴在了一起。”她说,“乌姆里奇竟然连这点小把戏都破解不了,说实话,被她抓住的时候我还有点紧张呢……”

伯莎拿过那叠纸翻看起来,“你什么时候对它动的手脚?”

“刚刚复制下来的时候,”米凯莉亚诚实地说,“看见它第一眼我就知道乌姆里奇绝对不会允许这种报道出现在学校里,她一定气坏了。”

想到乌姆里奇气急败坏的模样,她又高兴地笑了。

“真希望你们也试试。”她陶醉地说,“这比打赢魁地奇还要快乐呢。”

之后的时间里,他们一起认真品读了那篇采

- 御宅屋 http://www.yuzhai.info