分卷阅读85
的身份……”他带着?一点辛辣的恶意笑起来:“如果?理?查大人那?么多年一直有一位秘密的情人,怎么会痕迹都没有留下?除非双方都有非常正当的进出入口?附近的理?由。”
希尔达的面色有些古怪。她向房间另一侧抬手:“那?里的挂毯后有一条通道。”
艾格尼丝向希尔达支出的方向走过去,被一种古怪的感受支配:她已经知道答案,甚至能够确信自?己是正确的。可?在?以双眼确认证据之前,她什么都说不出来,甚至希望自?己的猜测是错误的。挂毯末梢的流苏陈旧却未蒙尘。艾格尼丝伸手,停顿了一下,感觉自?己拽住的是遮盖住理?查那?从不向她敞开的另一面的幕布。
“需要我为你带路吗?”伊恩从身后靠近。
“不,我自?己来。”艾格尼丝卷起挂毯,走进同样?点着?月石灯的狭长走道。
石头甬道有些阴冷,却并不肮脏,一路螺旋斗折着?向下,地势之后渐趋平坦,艾格尼丝猜测她正走在?连接南北塔楼的二层露台下。
希尔达和伊恩的脚步声跟在?身后,却没有一个人说话。
走道突然就到了尽头,面前是一扇沉重却狭窄的门。
艾格尼丝走上前,将耳朵贴在?门板上。
有些遥远的人声隐约传来,她分辨了片刻,听到了熟悉的走动和搬动东西的声响,随即意识到外面正处在?领主夫妇主卧室下方--在?大厅和二楼的套间中间,还有一层只有通过偏楼梯才能进入的夹层。服侍她和理?查的下人在?不轮值时居住在?这里,许多日常需要的东西也储存在?夹层中的小仓库。这里是支撑布鲁格斯运转的内侧的世界,佣人从夹层四通八达的通道直接抵达城堡另一侧的厨房。
“您可?能不熟悉下人的住处,但之前我查看地形的时候来过这附近。”希尔达透过门缝张望片刻,低低下定论。
“需要打开门确认一下吗?”
艾格尼丝很想拒绝伊恩的提议,却轻轻颔首。
希尔达一胳膊肘将伊恩推开,异常熟练地将门开启了一条缝,侧身等待片刻,才缓缓将门打开。
门后是一个敞开的壁橱,堆放了半人高的亚麻布。映入三人眼帘的是一间储存备用被褥和过季衣物?的小仓库。但不需要再向外走,艾格尼丝就知道下一间房间是乔安的小房间--这些东西一直由这位领头侍女保管,艾格尼丝只在?刚来到布鲁格斯时下来确认过一次这间仓库的状况,此后将进出这间仓库的事交由乔安处理?。但一次对她来说已经足够。
“这里不宜久留。”希尔达轻咳一声。
艾格尼丝默然转身。
三人回?到塔顶的密室之中。希尔达小心?翼翼地打量艾格尼丝:“您……还好?吗?”
“你看上去不怎么惊讶。”伊恩的话语中欠缺此时该有的关心?,这反而令艾格尼丝感到轻松。
“我竟然没有一丝被背叛的感觉。震惊、愤怒、悲伤、失望……这些应有的感情,我什么都感觉不到。”她环视四周,再次感觉自?己才是那?个踏入了他人空间的入侵者。她垂下视线,轻声坦白:“我……甚至松了口?气。”
那?些散落在?艾格尼丝记忆深处的、看似毫无?意义的碎片被强风吹起,再落下时拼凑起了严丝密缝的一幅新图景:
理?查来艾格尼丝房中时,总是已经更衣完毕;乔安是来往于公爵夫妇之间传信的人;没有人比乔安更清楚理?查的动向,他是否已经起床、是否已经去晨祷;艾格尼丝随希尔达跳窗离开去见菲利克斯之后,理?查就突然造访,乔安却不在?场;艾格尼丝造访理?查卧室时,乔安不敲门就开门,见到艾格尼丝与理?查独处时的惊讶神色……
还有乔安与莱昂那?离奇的争执。
虽然恐怕已然是无?法查证的猜测。但莱昂对加布丽尔吹嘘却隐而不发的发现,恐怕也是这间密室、还有乔安与理?查的关系。也许他终究比艾格尼丝要了解理?查,因?而更快闻到了秘密与背德的气味。他人眼中,莱昂为怀柔公爵夫人才突然造访;但实情又是如何?他真正的目的也许在?于对乔安旁敲侧击地威胁。
只有这个假说才能解释乔安那?时反常的敌意和愤怒。
“乔安原本就有嫌疑,她是偷书掩盖痕迹的犯人这点也不叫人惊讶,但她如果?和理?查有--”希尔达突兀地哽了哽,似乎不知道该如何形容那?两人的关系,“如果?他们是那?样?的关系,先?不论乔安是怎么获得魔法方面的知识和道具的,总之她有足够的动机对您动手。但是为什么理?查也会身中诅咒倒下?难道他们因?为您起了争执?但是这也说不通……”
艾格尼丝唇边现出一抹弧度柔和的冷笑。她转向伊恩:“这说明,针对公爵夫妇的诅咒原本就是个误导众人视线的谎言。”
伊恩会意地弯了弯眼角,自?然而然地接口?说下去:“而我就是那?个构建这个骗局的共犯。”
他向希尔达抬了抬手示意让他先?说完:“如艾格尼所愿,我会将我所知道的一切全盘托出。”
第050章 VIII.
“多谢你关于艾格尼丝身上所中的诅咒, 或者说咒术是怎么生效的亲切解释,希尔达卿。不,此前我并不清楚犯人是怎么做到的。当时在路上偶遇晕倒的艾格尼丝和加布丽尔女士时,我只能判断艾格尼丝身?上有受诅咒的迹象。毕竟赐予我祝福的精灵资质平平, 没有什么立刻治愈她的强大?能力。
那时我也认为艾格尼丝只是被连累的牺牲者, 公爵才是攻击的主要目标, 因此立刻赶回主城, 并在书房里见到了理查大人。
对, 正如你所猜测,那时他毫无异状。
我向他传达了公爵夫人在路上忽然晕倒,很可能身?中诅咒的消息。
理查大?人的表情变得很难形容。那是一种……像是被迫成为某人的共犯一般的神情, 又尴尬又恼火。实?话?说,他的样子非常有趣, 真想让你也?看看。不, 这句只是说笑。我立刻猜测他知?道一部?分内情,就走了一步险棋:
我询问这是否是他所期望的结果。
我当然做好了因为这样唐突的话?被惩罚、乃至被驱逐的准备。但理查大?人确实?有着许多人缺乏的勇气。比起犯错, 他更?加无法容忍自己?为人称道的美德被自己?亲手玷污。因此他立刻承认因为一些原因,他确实?有过除掉自己?的妻子的想法。但那只是个想法, 他从来没有想过亲手落实?。
我们亲爱的公爵低估了城中消息流通的渠道,并不知?道他有个私生子的消息已经不胫而走。加上你的态度意外强硬, 他